Typical Plates of the time of Lent

article-food

Guatemalan cuisine is a mixture and a fusion of two worlds, of two villages: The Spaniards and the Mayans; giving way to meals of the most varied and the Lent is not the exception. Maybe many names do not tell you anything, so I only mention some dishes, but what is true, is that the smells of these foods fill the streets and the main squares, where people wait for the passage of the different processions. Some of the typical dishes of this season are: muffins in honey, sweet empanadas, mole of banana, chickpeas in honey, churros, toast with avocado, white beans with fish and many more. What are you waiting to immerse yourself in this gastronomic experience?

PLATILOS TÍPICOS DE LA ÉPOCA DE CUARESMA

La gastronomía guatemalteca es una mezcla y una fusión de dos mundos, de dos pueblos: los españoles y los mayas; dando paso a comidas de lo más variado y la cuaresma no es la excepción. Quizá muchos nombres no te digan nada, por eso solo menciono algunos platos, pero lo que sí es verdad, es que los olores de estas comidas llenan las calle y las plazas principales, donde la gente espera el paso de las diferentes procesiones. Algunos de los platos típicos de esta época son: molletes en miel, empanadas dulces, mole de plátano, garbanzo en miel, churros, tostadas con aguacate, frijoles blancos con pescado y muchísimos más. Qué esperas para sumergirte en esta experiencia gastronómica.

MENU
WELCOME TO MUNDO SPANISH SCHOOL